ترجمة العلامات التجارية

ترجمة العلامات التجارية

تُعد الترجمة الإعلامية من أكثر أنواع الترجمة حساسية وتأثيرًا، لأنها ترتبط مباشرة بنقل الأخبار والمحتوى الإعلامي للجمهور بدقة وحيادية واحترافية. وفي شركة جناحان للترجمة المعتمدة نقدّم خدمات ترجمة إعلامية متكاملة تشمل ترجمة الأخبار، التقارير الصحفية، المقالات، المحتوى الرقمي، البيانات الرسمية، والمقابلات الإعلامية، بأسلوب مهني يحافظ على المعنى، والسرعة، والتأثير الإعلامي الصحيح. نحرص على تقديم ترجمة إعلامية دقيقة تعكس الرسالة الأصلية بوضوح وتناسب مختلف المنصات الإعلامية محليًا ودوليًا.

أطلب عبر الواتس اب

مترجمون إعلاميون محترفون

فريق متخصص في الترجمة الصحفية والإعلامية، ملم بأساليب الصياغة الإخبارية والمحتوى الإعلامي الحديث.

دقة في نقل الخبر دون تحريف

نضمن نقل المعنى الحقيقي للخبر أو التقرير دون إضافة أو حذف أو تغيير في السياق.

التزام بالحيادية والمهنية

نلتزم بالحياد التام في المحتوى الإعلامي مع الحفاظ على الرسالة الإعلامية بشكل مهني وموثوق.

سرعة في الإنجاز لمواكبة الأحداث

نوفّر سرعة عالية في تنفيذ مشاريع الترجمة الإعلامية لمواكبة التغطيات الإخبارية العاجلة.

دعم لجميع أنواع المحتوى الإعلامي

نترجم: الأخبار العاجلة - المقالات الصحفية - التقارير الإعلامية - البيانات الرسمية - المحتوى الرقمي والإعلام الجديد.

توافق مع المعايير الإعلامية الدولية

نلتزم بالمعايير المعتمدة في كتابة وصياغة المحتوى الإعلامي بما يضمن القبول لدى المؤسسات والمنصات الدولية.

شركاؤنا